八年级的古诗
译:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
"纵情生涩"这个词组并不是一个标准的汉语表达,它看起来像是由两部分组成的:“纵情”和“生涩”。单独来看,“纵情”意味着放纵情感,不加节制;“生涩”则形容事物不熟练,不流畅。将两者结合起来,可能是在形容一种既放纵又不熟练、不自然的状态。
是八年级下册的课文。全诗是:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!